Astérix bei den Belgiern
Die Zweisprachigkeit und belgische Ausdrucksweise ("das allgemeine Rette-sich-wer-kann!"), die Pommes Frites, die trübseligen Ebenen und ein kleiner, inkontinenter Junge, eine Parodie von Victor Hugos Erzählung von Waterloo und eine andere von Bruegel dem Alten in der Szene des Hochzeitsbanketts.... Für sein letztes Drehbuch, das er vor seinem Tod Uderzo anvertraute, hat René Goscinny (1926-1977) jede Planke mit allen möglichen Anspielungen und faulen, belgischen Witzen vollgestopft!
Cette oeuvre est présente dans :