"Traducir la obra de Serge Gainsbourg es en el peor de los casos una pérdida de tiempo, y en el mejor, una sucesión de transacciones » anuncia el prólogo de Evguénie Sokolov.
En esta novela, el famoso cantante Gainsbourg, cuyo verdadero nombre es Lucien Ginsburg, revela elementos que forman parte de su propia vida. Se establece un paralelo entre la historia que nos cuenta Gainsbourg, la de un joven pintor francés de origen eslavo, muy apreciado y considerado como la cabeza de fila del corriente “hyper abstracción” ; y su vida como artista y hombre, al mismo tiempo. Como Evguénie Sokolov, Gainsbourg es de origen eslavo; como él, también, tiene éxito en su profesión, y además, ambos tienen defectos que los apartan de los demás : para el joven pintor consiste en una anomalía fisiológica ; para el cantante, es su fealdad física.
A través de esta novela autobiográfica, el autor nos invita a una verdadera reflexión sobre la vergüenza y la vileza que constituyen la personalidad de cada uno, desde el punto de vista de Gainsbourg.
Fiel a su sentido de la provocación, Serge Gainsbourg asombra con un estilo acertado y muy crudo, junto con la originalidad de su relato.